Skip to content (Press Enter)

Cómo crear una factura como traductor autónomo

¿Vas a emprender como traductor profesional por cuenta propia? Seguro que te interesa acelerar el proceso de facturación. Descubre qué incluir en las facturas de tus servicios de traducción y cómo gestionarlas con Dropbox.

Descubrir Dropbox
Una trabajadora autónoma teletrabaja sentada en el suelo y mira unos documentos mientras tiene su portátil abierto delante de ella.

En el ámbito de los servicios de traducción independientes, crear una factura bien hecha no es solo una aburrida tarea administrativa, sino que es un factor crucial para reforzar la relación con los clientes.

Una factura es un registro de la transacción entre autónomos y clientes que ofrece transparencia y claridad. Especifica las condiciones de pago, incluida la fecha límite de pago y los métodos de pago aceptados, y añade profesionalidad a las relaciones entre traductores autónomos y clientes. Las facturas también ayudan a evitar conflictos, puesto que son un registro claro del servicio prestado y de la compensación acordada.

En esta guía se explicarán los aspectos clave a la hora de crear, enviar y gestionar facturas de servicios de traducción profesional. Tanto si llevas años dedicándote a la traducción como si acabas de iniciarte en este campo, comprender estos aspectos clave te permitirá agilizar el proceso de facturación y mejorar tu negocio de traducción por cuenta propia.

Una traductora autónoma usa auriculares para escuchar audio mientras mira la pantalla de su ordenador.

Qué se incluye en una factura de traducción

Aunque los principios de facturación se mantienen entre disciplinas diferentes, es importante tener en cuenta que los servicios de traducción e interpretación se pueden facturar de manera similar. Al crear una factura de servicios de traducción, asegúrate de incluir los siguientes elementos esenciales:

Tus datos

  • El nombre y la dirección de tu empresa
  • Tu información de contacto, como la dirección de correo electrónico o el número de teléfono
  • Tu número de identidad único
  • Tu código fiscal
  • Un número de factura único

Los datos de tu cliente

  • El nombre de tu cliente (o el nombre de su empresa) y su dirección
  • La información de contacto de tu cliente, como su dirección de correo electrónico o su número de teléfono
  • El número de referencia del pedido o encargo de tu cliente (si procede)

Descripción de los servicios de traducción

Ofrece una descripción detallada del servicio de traducción prestado. Asegúrate de incluir los aspectos que puedan afectar a la tarifa, como:

  • El número de palabras
  • Los pares de idiomas de la traducción (por ejemplo, de inglés a francés o español, o viceversa)
  • Cualquier otro servicio prestado, como revisión o corrección
  • Los requisitos del cliente sobre formatos específicos de archivos o cargos adicionales por conversión
  • Las tarifas por servicios rápidos o urgentes
  • Si se trata de una traducción técnica o especializada, en función de la dificultad
  • Revisiones incluidas en el presupuesto y recargos por revisiones adicionales
  • Cómo se entregará el contenido traducido (por ejemplo, por correo electrónico, almacenamiento en la nube o descarga desde Dropbox)

También es recomendable que proporciones un desglose pormenorizado, claro y detallado de los costes asociados a cada servicio. Esto puede incluir el coste por proyecto de traducción, por palabra o por hora.

Información sobre las condiciones de pago

  • La fecha de la factura
  • El subtotal del importe que se cobra
  • El importe en la divisa del cliente (si procede)
  • Los impuestos aplicables, como el impuesto sobre las ventas
  • La cantidad total a pagar
  • Las condiciones de pago, como la fecha límite del pago y los recargos o tarifas por retrasos en el pago
  • Instrucciones sobre el método de pago, por ejemplo, directamente en tu cuenta bancaria, mediante tarjeta de crédito o con un procesador de pagos online, como PayPal

También te recomendamos incluir al final de la factura una nota de agradecimiento cordial y profesional al cliente en la que expresemos nuestra gratitud a su empresa.

Cómo gestionar facturas de traductores autónomos con Dropbox

Si estás enviando manualmente tus facturas como archivos adjuntos por correo, Dropbox puede convertirse en una valiosa herramienta para almacenar, organizar y distribuir tus facturas.

Disfruta de todas las funcionalidades de Dropbox en un mismo sitio y mejora cada aspecto de tu flujo de trabajo de como traductor independiente, desde modificar las plantillas de las facturas en PDF hasta proteger los archivos con contraseña después de haber compartido los archivos.

Con una rápida sincronización en todos tus dispositivos, puedes acceder cómodamente a tus facturas y compartirlas directamente desde tu cuenta de Dropbox. Además, para disfrutar de funciones avanzadas de envío de archivos, como seguimiento de uso compartido y analíticas de archivos, envía tus facturas con Enviar y hacer seguimiento.

Una imagen de la interfaz de usuario de Dropbox en la que se muestra la función "Enviar y hacer seguimiento" de los archivos almacenados en una cuenta de Dropbox.

Factura tus servicios de traducción con Dropbox

Elige herramientas profesionales para una facturación y gestión eficientes de tu trabajo como traductor autónomo con Dropbox.

Dropbox acelera el proceso de creación, personalización y envío de facturas al funcionar como un sitio centralizado donde almacenar, editar y compartir tus facturas. Con Dropbox, puedes crear y compartir facturas profesionales en cuestión de minutos, asegurando que cobras sin retrasos por tu trabajo.

Crea facturas profesionales fácilmente.

Probar Dropbox gratis