Skip to content (Press Enter)

Comment créer une facture en tant que traducteur freelance

Si vous vous lancez en tant que traducteur indépendant, vous devrez maîtriser assez rapidement le processus de facturation. Découvrez ce que vous devez faire figurer sur vos factures pour vos services de traduction et comment les gérer dans Dropbox.

Découvrez Dropbox
Freelance travaillant assise par terre chez elle et regardant des documents papier avec son ordinateur portable ouvert devant elle

Dans le monde de la traduction freelance, il est essentiel d’éditer des factures de qualité pour entretenir des relations solides avec les clients.

Une facture est un document commercial qui assure transparence et clarté entre les freelances et les clients. Elle mentionne les conditions de paiement, y compris la date d’échéance et les modes de paiement acceptés, et met en avant le caractère professionnel de la collaboration entre le client et le traducteur. Les factures évitent également les litiges en détaillant clairement les services fournis et le prix convenu.

Ce guide contient les informations essentielles à connaître pour créer, envoyer et gérer les factures dans le cadre de services de traduction professionnelle. Quelle que soit votre expérience dans le métier, ces informations vous permettront d’optimiser votre processus de facturation et d’améliorer votre activité de traduction indépendante.

Traductrice indépendante regardant son écran d’ordinateur avec un casque sur les oreilles

Les éléments à inclure dans une facture de traduction

Si les principes de facturation ne varient pas selon le domaine d’activité, il est important de noter que les services de traduction, qu’ils soient écrits ou oraux, peuvent être facturés de la même manière. Lorsque vous créez une facture pour un service de traduction, assurez‑vous d’y inclure les éléments clés suivants :

Vos informations détaillées

  • Le nom et l’adresse de votre entreprise
  • Vos coordonnées, telles que votre adresse e‑mail ou votre numéro de téléphone
  • Votre numéro SIRET
  • Votre numéro d’identification fiscale
  • Un numéro de facture unique

Les informations détaillées concernant votre client

  • Le nom et l’adresse de votre client (ou de l’entreprise)
  • Les coordonnées de votre client, telles que son adresse e‑mail ou son numéro de téléphone
  • Le numéro de référence de la commande ou du bon de commande de votre client, le cas échéant

Une description des services de traduction

Ajoutez une description détaillée des services de traduction fournis. Assurez‑vous d’inclure tous les éléments qui peuvent avoir une incidence sur le prix, tels que :

  • Le nombre de mots
  • Les paires de langues utilisées pour la traduction, par exemple de l’anglais vers le français, de l’espagnol vers le français, ou vice versa
  • Tout service supplémentaire fourni, tel que la relecture ou la correction
  • Les formats de fichiers spécifiques demandés par le client ou des frais de conversion supplémentaires
  • Un tarif spécial pour une livraison accélérée ou les urgences
  • Le niveau de technicité du contenu à traduire
  • Les révisions incluses dans le prix indiqué et le tarif pour chaque révision supplémentaire
  • Le mode de livraison du contenu traduit (par exemple via e‑mail, un stockage cloud ou par téléchargement depuis Dropbox)

Pensez également à détailler avec précision les coûts associés à chaque service. Cela peut inclure le coût par projet de traduction, le tarif au mot ou encore le tarif horaire.

Des informations sur les conditions de paiement

  • La date de la facture
  • Le sous‑total du ou des montants facturés
  • La somme dans la devise du client, le cas échéant
  • Toutes les taxes applicables telles que la TVA
  • Le montant total à payer
  • Toutes les conditions de paiement, telles que la date d’échéance du paiement et les pénalités ou frais encourus en cas de retard de paiement
  • Les instructions concernant le mode de paiement, par exemple par virement sur votre compte bancaire, par carte bancaire ou via un outil de paiement en ligne comme PayPal

Vous pouvez enfin ajouter une note à l’attention du client pour le remercier de cette collaboration et lui dire que vous appréciez de travailler avec lui.

Comment gérer ses factures de traduction avec Dropbox

Si vous envoyez manuellement vos factures en tant que pièces jointes à un e‑mail, Dropbox peut vous aider à mieux stocker, organiser et transmettre vos factures.

Découvrez toutes les fonctionnalités de Dropbox dans une même interface et améliorez chaque étape de votre workflow de traducteur indépendant, de la modification du modèle de facture au format PDF à la protection des fichiers à l’aide de mots de passe après leur envoi.

Grâce à une synchronisation ultra‑rapide sur tous vos appareils, vous pouvez facilement accéder à vos factures et les partager directement depuis votre compte Dropbox. Vous pouvez également envoyer vos factures avec Envoyer et suivre pour bénéficier de fonctionnalités d’envoi avancées telles que le suivi et l’analyse des activités de partage de fichiers.

Image de l’interface utilisateur Dropbox affichant la fonctionnalité « Envoyer et suivre » pour les fichiers stockés dans le compte Dropbox

Facturez vos services de traduction avec Dropbox

Choisissez des outils professionnels pour facturer efficacement vos projets de traduction avec Dropbox.

Dropbox vous permet de stocker, modifier et partager vos documents au même endroit pour accélérer tout le processus de création, de personnalisation et d’envoi de vos factures. Avec Dropbox, vous pouvez créer et partager des factures professionnelles en quelques minutes, et en obtenir rapidement le paiement.

Créez des factures professionnelles sans effort.

Essayer Dropbox gratuitement